Прочитано 3610 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Вдруг услышишь ты звонкое «бя-я-я», - эта строчка затмила Кагаю лет на сто!
zaharur
2012-09-12 10:56:36
У солидных людей (у всяких там докторов богословия, зрелых мужей веры, всевозможных "отцов" и просто серьёзных христиан)- у них, конечно, будут самые что ни на есть серьёзные отношения со Христом. Умные такие отношения, богословски правильные, - одним словом, соответствующие.
А у ребёнка (что с него взять?) и отношения будут соответствующие, взрослому уму абсолютно непостижимые. Ну, почти как в этой сказке: yaspis.moy.su/forum/7-55-1
Но поскольку такое положение вещей для некоторых будет абсолютно невместительно, добавлю, что в этом самом "блеянии ягнёнка" есть смысл и для вполне серьёзных умов. Так как "б-Я" на иврите означает "(пребывать) в Йа(hвэ)" ("Йа" - это малая форма Имени Всевышнего, которая, в частности, употребляется в слове "аллилуйя")
zaharur
2012-09-12 12:13:29
По поводу того, почему "на картину Кагайя", а не "на картину Кагайи". Даже среди умных дядь, специалистов-лингвистов, до сих пор ведутся дебаты, следует ли склонять японские фамилии или нет. Например, в справочнике Розенталя так и написано: "Колебания наблюдаются в употреблении фамилий грузинских, японских и некоторых других, которые то склоняются, то не склоняются".
Пользуясь этой неустойчивостью учёной мысли, и полагаясь более на внутреннее чувство, я думаю, что японскую фамилию склонять не следует, а вот имя - можно. Откуда у меня такая уверенность - не знаю. "Чую, но обосновать не могу" :)
крылья птицы - Анна Зотова Стихотворение на тему человеческих взаимоотношений. Порой, особенно в период тяжких испытаний, когда душа наша переживает боль и предательство, нам хочется все бросить, отгородиться от всех. Закрыть свое сердце навсегда для любви и жизни. Но правильно ли это? Эпиграф к стихотворению: «...кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы… ибо я вижу насилие и распри в городе…; злодеяния и бедствие посреди его… обман и коварство не сходят с улиц его: ибо не враг поносит меня, - это я перенес бы; не ненавистник мой величается надо мною, - от него я укрылся бы; но ты, который был для меня то же, что я, друг мой...» Псалом 54,7-14.
Поэзия : Семь предсмертных слов нашего Спасителя - Лариса Зуйкова 1. «Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают….» Лук 23:34
2. «И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю»
Лук. 23:43.
3. «Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери
Своей: Жено! се, сын Твой. Потом говорит ученику: се, Матерь твоя!»
Ин. 19:26-27.
4. «Элои! Элои! ламма савахфани?» Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?
Мар.15:34
5. «жажду» Ин. 19:26-28.
6. «совершилось!» Ин. 19:30
7. «Отче! в руки Твои предаю дух Мой» Лук. 23:46